«Ти стоїш за пів кроку. Нівелюється відстань думками. А насправді ж тут – вічність. А між нами – вже…
ДетальнішеМетка: вірші
Вірші чернігівських поетів перекладені лезгинською мовою
Відомий лезгинський поет, прозаїк, драматург та громадський діяч Сажиддін Саідгасанов народився 2 травня 1931 року в…
ДетальнішеНову книгу «Любов і вирій» презентували в Чернігові
Днями у читальному залі Чернігівської обласної універсальної наукової бібліотеки імені В. Г. Короленка, на черговому засіданні…
ДетальнішеУ Чернігові перекладені вірші башкирського поета
Марсель Салімов. «В мені, повірте, трудиться безсонно. Душа бджоли, яка збира нектар». Відомий башкирський поет, прозаїк, сатирик та…
ДетальнішеБагатосторінковий фоліант Сергія Дзюби з Чернігова
Мене ніколи не цікавили ні час, ні умови написання прозових чи поетичних творів. Бо завжди переймався…
ДетальнішеВірші чернігівців переклали азербайджанською мовою
Письменник із Азербайджану Агшин Алієв переклав поетичні твори українських письменників Сергія і Тетяни Дзюби із Чернігова…
ДетальнішеВірші чернігівців вперше перекладені мовою орія
Цікава, неймовірна новина: вірші відомих українських поетів Сергія і Тетяни Дзюби вже перекладені мовою орія. І…
ДетальнішеУкраїнський Пегас завітав до Непалу
Вірші відомих українських поетів Тетяни і Сергія Дзюби прекрасно перекладені непальською мовою. А Сергій Дзюба переклав…
Детальніше39 років виходив літературний радіожурнал «Сонячні кларнети»
«Бо ми у цьому світі не забуті...». Літературний журнал Чернігівського обласного радіо «Сонячні кларнети» виходив майже 40…
Детальніше«Хмари тануть морозивом білим...»
Валентина Громова – відома чернігівська журналістка і поетеса. Багато років відпрацювала на обласному радіо, вела літературно-мистецьку…
ДетальнішеЧернігівка зворушливо освідчилась у коханні
Нова поетична збірка «Мить життя» Лариси Ткач зворушила. Особливо третій розділ любовної лірики. Там що не…
Детальніше5 том віршів подружжя з України вийшов 75-ма мовами світу!
Міжнародне співробітництво. Ошатна книжка вийшла в Канаді, і це – спільний проект Міжнародної літературно-мистецької Академії України,…
ДетальнішеВірші українців перекладені кумицькою мовою
Як відомо, твори народних поетів України Тетяни та Сергія Дзюби вже перекладено 75 мовами народів світу.…
ДетальнішеЧарівний подарунок для українців із Ірландії
Вірші відомих українських поетів Тетяни та Сергія Дзюби наразі перекладено ірландською мовою. Перекладачка Сінеад Ні Сколла…
ДетальнішеВірші українців перекладені андійською мовою
Приємна новина надійшла з Дагестану – щойно поезії відомих українських письменників Тетяни та Сергія Дзюби побачили…
ДетальнішеВишукана іронія Фолькера Маасена — у Чернігові!
Чернігів продовжує дивувати і вражати своїми чудовими книжками. От нещодавно у видавництві «Десна Поліграф» побачила світ…
ДетальнішеВірші українців із Чернігова переклали в Дагестані
Міжнародне співробітництво. Народний поет Республіки Дагестан Баху-Меседу Расулова нині переклала добірку віршів відомих українських поетів Тетяни і…
ДетальнішеВідновлюються літературні зв’язки між Киргизстаном та Україною
Взагалі, справжня, талановита література об’єднує народи, адже для неї не існує ані кордонів, ані рас, ані…
Детальніше«А вірші – мов душі – планету воліють зігріти»
Це – справжня поезія, яка не вписується в жодне прокрустове ліжко, вона – невловима, як сонячний…
ДетальнішеУ нього власні секрети випромінювання краси та добра
Ціную прекрасні миті єднання з поезією Павла Онисим’юка. Як на мене, серед українських ліриків він є…
Детальніше