Ирене Халс (Irene Hals) из Великобритании недавно перевела на английский язык стихотворение российского поэта Александра Бывшева «РУССКИЙ ФАШИЗМ». Об этом сам автор сообщил нам в редакцию. Мы сделали озвучку этого стихотворения, так что смотрите и слушайте.
RUSSISM
”Russian fascism is even more terrible than German fascism” With Nazism grappled our Fathers Great, Through hail of bullets and mad mortar crash.... But now – by irony of Fate -- We have our own Sudetenland – “Krymnash”... The sweet and heady drug of “Empire” Intoxicated people blind... The words : “Anschluss” and “Annexation” Do not seem strange to Russian minds... In loony ecstasy dismissed, Despised are laws and memorandums – To hell! Why not have War, If our Motherland finds Grandeur! All those who don’t agree – to camps They should be banned forever! For not for nothing Hitler stamped “National traitors” as the greatest danger ever! “Hey you, “Fifth Coumn” -- tremble and cower! Our Great Leader and “Nashists” are our Power!”... No, Russia did not defeat old Fascism – Instead, it has become her Catechism. (Translated by Irene Huls)
Русский фашизм
Под пули подставляя лбы,
С нацизмом бились наши деды…
Теперь (ирония судьбы!)
У нас есть Крым – свои Судеты.
Взыграл имперский в людях дух.
Свербит от дерзких планов анус.
Уже не режут русским слух
Слова «аннексия» и «аншлюс».
В экстазе положили на
Международное мы право.
Плевать! Подумаешь: война! –
Лишь больше б делалась Держава.
Всех несогласных в лагеря
Загнать! Век воли не видать им!
Ведь Гитлер говорил не зря,
Что всех опасней «нацпредатель».
«Колонна пятая», страшись!
Вождь и «нашисты» — это сила.
Не победила Русь фашизм –
Она его… усыновила.
(21 апреля 2016 года)
Александр Бывшев, гражданин Российской Федерации. Осужденный в России по 2 уголовным статьям за поддержку суверенитета и территориальной целостности Украины
Мирко Саблич – ”Темная ніч” – Лист з АТО – Пам’ятаймо, перемагаймо
Темная ніч,
Тільки гради свистять вдалині,
Без зупинок і без вихідних
Лупить арта скажена.
В цей пізній час
Ти, кохана, в фейсбуці сидиш,
Видивляєшся вістки з АТО,
Молиш Бога за мене.
Курва-війна
Розлучила з тобою мене,
Але вона
Неодмінно колись скінчиться,
Знаю тоді
Знову ми як колись заживем,
Віра в це надихає мене
Із загарбником биться.
Нечисть повзе,
Вже осілася міцно в Криму,
Метастази пустила в Донецьк,
Біль у душах стражденних.
Так як колись
Мій дідуньо фашистів смалив,
Так і я за поребрик зжену
Окупантів мерзенних.
Холод і сніг,
Бруд окопів у нігті проріс,
І лиш у сні
Все ошатно і променисто.
Хоч би на мить
Доторкнутись до тебе з дітьми,
Обійняти стареньких батьків,
Прогулятись по місту.
Вже багатьом
Не вернутись з цієї війни,
Тіло в землі,
Але пам'ять про них нетлінна.
Низько вклонись
Всім, хто зліг від лихої Орди
Всім хто душу і тіло поклав
за ТВОЮ Україну.